Năm 2016, Trường Đại học Khoa học tiếp tục đào tạo trình độ Đại học ngành Tiếng Anh

03-02-2016 21:21 Xem: 5250 lần
Năm 2016, Trường Đại học Khoa học tiếp tục đào tạo trình độ Đại học ngành Tiếng Anh_thumbnail

Trong những năm vừa qua, Trường Đại học Khoa học đã được Đại học Thái Nguyên giao nhiệm vụ đào tạo các ngành: Tiếng Anh, Du lịch. Đã có gần 200 SV của Nhà trường tốt nghiệp hai ngành này và hiện nay 100% số sinh viên này đã có việc làm ổn định, nhiều SV đang đảm nhận nhiều vị trí công tác quan trọng trong xã hội.

Đứng trước cơ hội hòa nhập quốc tế, Việt Nam chính thức tham dự TPP, nhu cầu về nguồn nhân lực có chuyên môn về tiếng Anh phục, đặc biệt là trong lĩnh vực Du lịch. Năm 2016, Trường ĐHKH được Đại học Thái Nguyên giao nhiệm vụ đào tạo chương Trình Tiếng Anh Du Lịch.

Sau khi tốt nghiệp , sinh viên được cấp Bằng Cử nhân Tiếng Anh và có đủ kiến thức, kỹ năng cần thiết để có thể làm việc tốt ở các vị trí sau:

  • Làm cán bộ phiên dịch, biên dịch trong các cơ quan, tổ chức quản lý và kinh hoanh liên quan đến lĩnh vực Du lịch.
  • Cán bộ biên phiên dịch của các Sở ngoại vụ.
  • Cán bộ biên phiên dịch cho các dự án phi chính phủ.
  • Cán bộ biên phiên dịch ở các cơ quan có sử dụng tiếng Anh.
  • Thông dịch viên và biên dịch viên tự do.
  • Làm phiên dịch kiêm hướng dẫn viên, điều hành, văn phòng trong các Công ty lữ hành hoăc làm lễ tân, phục vụ buồng, bar tại các Khách sạn- Nhà hàng;
  • Làm việc tại các phòng văn hóa du lịch tại cơ quan chính quyền các cấp, Sở văn hóa thể thao và du lịch của Tỉnh; giảng dạy tại các trường cao đẳng, đại học phù hợp với chuyên ngành; làm việc tại các tạp chí du lịch…

 

Chương trình đào tạo cử nhân tiếng Anh Du lịch theo định hướng nghiệp vụ phiên dịch trong lĩnh vực Du lịch nhằm mục đích đào tạo những nhà chuyên môn có kiến thức tốt về ngôn ngữ Anh (tối thiểu là trình độ C1 theo Khung tham chiếu Châu Âu hoặc tương đương), có kỹ năng nghề nghiệp, phẩm chất chính trị, đạo đức, tác phong và sức khoẻ tốt để có thể làm việc có hiệu quả trong các lĩnh vực Du lịch, đặc biệt là công tác biên phiên dịch trong các lĩnh vực hoạt động nghiệp vụ Du lịch kinh doanh, kinh tế, chính trị, xã hội, văn hóa … đáp ứng được yêu cầu phát triển ngành Du lịch của xã hội nói chung và của khu vực trung du và miền núi phía bắc nói riêng trong quá trình hội nhập khu vực và quốc tế.

Ngoài ra, chương trình còn giúp phát triển tính linh hoạt và các kỹ năng mềm của người học như kĩ năng giao tiếp, tìm tòi, suy xét, làm việc nhóm và trang bị cho sinh viên kỹ năng học tập hiệu quả để có thể tự học tập nhằm tiếp tục nâng cao kiến thức và năng lực thực hành tiếng, bước đầu hình thành tư duy và năng lực nghiên cứu khoa học về các vấn đề ngôn ngữ, văn học hoặc văn hóa - văn minh của các nước cộng động Anh ngữ.

Sinh viên sau khi tốt nghiệp có thể trở thành biên phiên dịch viên trong lĩnh vực có liên quan đến Du lịch, chẳng hạn: Các cơ quan, các tổ chức kinh tế quản lý và kinh doanh Du lịch, các tổ chức đoàn thể và xã hội, các trung tâm dịch thuật, hoặc có thể trở thành những nhà chuyên môn làm việc trong các cơ quan hành chính sự nghiệp, các doanh nghiệp Nhà nước và tư nhân, các sở văn hóa, du lịch, đài phát thanh truyền hình thuộc tất cả các lĩnh vực chính trị, văn hóa, kinh tế, ngoại giao, khoa học vv..., có khả năng tham gia nghiên cứu, bảo tồn văn hóa Việt Nam và giới thiệu những nên văn hóa lớn trên thế giới vào Việt nam và giới thiệu nền văn hóa Việt Nam ra nước ngoài vv...

Sinh viên có đủ kiến thức nền tảng để tiếp tục học SĐH chuyên ngành Ngôn ngữ Anh.

Trịnh Thanh Hải